曹植洛赋(曹植洛赋原文)
曹植洛赋(曹植洛赋原文)
曹植的诗《洛赋》原文是什么?
罗福?\?曹植?
黄三年,虞朝帝都又回到洛川。有句古话叫水,名叫宓妃。感觉宋玉跟楚女对着干?
事,遂为司福。它的辞职:
我是北京人,我要去东樊。回驿阙,过[",车旁]轴,过铜鼓、灵景山。当太阳向西时,汽车有危险吗?
这匹马很恼火。是税收驱使你登上顶峰,直田、杨林和洛川。所以,我分心了,突然受伤了?
散开。然后往下看尽头,抬头看另一边,看到岩石边有一个美女。是帮助御主,告诉他:“你对对方有信心吗?
是谁呀?如果这是辉煌的!御者说:“我听说过河洛的,他的名字叫宓妃。但是国王能看到的只是?
什么事?它是什么形状?我想听听。于告诉我:“它的形状也像游龙。荣耀秋菊,华茂?
宋淳。就像一朵轻云遮住月亮,像风回雪一样飘动。从远处看,如果太阳升到晨曦;强制检查?
,像波浪一样燃烧。〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉1如果肩膀被裁掉,腰部还不如原来。颜项,郝质?
出现。没什么可补充的,但也没什么可领导的。云髻我我,修眉联隽。嘴唇外亮,牙齿内鲜,眼睛好看。
向右走。姿态优美,安静休闲。温柔,语言的魅力。惊人的服务,骨骼形象应该是画面。穿衣服的尴尬?
嘿,二遥碧的花菊。戴的珠宝,用珍珠装饰,使身体闪闪发光。练习长途旅行,拖动雾的光。微兰?
方爱喜,走在山的一角。所以突然怎么竖身,去遨游去玩。左倾,右倾归气。你的手腕怎么了?
Xi,从狂暴的濑鱼那里收集宣纸。余岳的感情是美好的,他的心在振荡,但他不快乐。没有好的媒体来接桓,微波又讲话。愿望?
如果你是真诚的,你可以先到达Xi,了解玉佩很重要。我相信美女的培养,我学礼,写诗很清楚。反琼[王迪]要求与Xi和平,你是什么意思?
深刻而持久。尽快注意钱,怕被别人欺负。感觉只是放弃,感觉犹豫和怀疑。闭上你的脸?
安静,沉默,自持。于是,罗受到启发,四处流浪,光忽明忽暗。以轻盈的身躯从人群中脱颖而出。
如果你不飞也能飞。练辣椒,大强度画,一步一步,香四溢。长歌又长又长,声音又长又凄。是精?
杂(1),告诉你做什么,要么玩干净,要么翔,要么挑珍珠,要么挑玉羽毛。从南翔二妾,拿汉滨?
游泳。为甜瓜的美丽而叹息,为牵牛花的孤独而吟唱。杨[袄,无卜]弱,你该补补袖子来延[你?
宁】。不要飞得太快,像上帝一样游荡,稍微迈一步,让袜子变成灰尘。无常,如果危险,如果安全。进入困难时期,如果你去?
如果还是。转身有遗精,让你变美。如果你没有吐出你的话,你的呼吸就像一朵兰花。婉约,我忘了吃饭。那么,屏住风,怎么样?
后川静冈。冯击鼓,女娲清歌。滕文鱼被警察骑,余明栾一起死亡。六龙都在同一个地方,扛着云车?
荣、鲸鱼和鲵跳进枢纽,水鸟飞来保卫自己。因此,它向北[停了]。去南岗,结婚,回庆阳,搬朱?
用嘴唇说话,交出提纲。憎恨人和的方式非同寻常,现在责怪壮年已经太晚了。抗拒罗梅掩饰自己的眼泪,泪水的波浪流过他的嘴唇?
波浪。为一次美好的会面而哀悼永远不会结束。哀悼很久,离开异乡。爱Xi无情,献江南明[王当]。虽然潜力太大?
杨长心向王。突然,我没有意识到我放弃了什么,我对夜晚充满光明感到失望。因此,我把背放得很高,我被上帝迷住了,想象着我的遗产。
期待悲伤。嵇灵体之形,御轻舟而上游。飘在长川而忘归,想着持续监管。倪无眠
我是北京人,我要去东樊。回驿阙,越走越多,经铜鼓、灵景山。当太阳从西边落下时,汽车几乎累了。是税收驱使你登上顶峰,直田、杨林和洛川。于是,我失去了理智,失去了理智。然后往下看尽头,抬头看另一边,看到岩石边有一个美女。是帮助御主,告诉他:“你对对方有信心吗?是谁呀?如果这是辉煌的!”禁军曰:“吾闻河洛之,名宓妃。但是国王能看到的只是?它是什么形状?我愿意闻一闻。”于之说:“它的形状也像游龙。荣耀秋菊,华茂宋淳。就像一朵轻云遮住月亮,像风回雪一样飘动。从远处看,如果太阳升到晨曦;如果强迫你观察,它会像波浪一样燃烧。注意纤维,缩短身度。如果肩膀被切了,腰部就和原来一样好了。拉长脖子露出脖子,质量就暴露了。没什么可补充的,但也没什么可领导的。云髻我我,修眉联隽。嘴唇外亮,牙齿内鲜,眼睛好看,坏的帮助承受力量。姿态优美,安静休闲。温柔,语言的魅力。惊人的服务,骨骼形象应该是画面。罗艺的辉煌,尔耀碧的辉煌。戴的珠宝,用珍珠装饰,使身体闪闪发光。练习长途旅行,拖动雾的光。微兰的香味美不胜收,步伐在山角徘徊。所以突然怎么竖身,去遨游去玩。左倾,右倾归气。皓腕在胡,收湍濑。
玄芝。余情悦其淑美兮,心振荡而不怡。无良媒以接欢兮,托微波而通辞。愿诚素之先达兮,解玉佩以要之。嗟佳人之信修,羌习礼而明诗。抗琼珶以和予兮,指潜渊而为期。执眷眷之款实兮,惧斯灵之我欺。感交甫之弃言兮,怅犹豫而狐疑。收和颜而静志兮,申礼防以自持。于是洛灵感焉,徙倚彷徨,光离,乍阴乍阳。竦轻躯以鹤立,若将飞而未翔。践椒涂之郁烈,步蘅薄而流芳。超长吟以永慕兮,声哀厉而弥长。尔乃众灵杂遢,俦啸侣,或戏清流,或翔渚,或采明珠,或拾翠羽。从南湘之二妃,携汉滨之游女。叹匏瓜之无匹兮,咏牵牛之独处。扬轻袿之猗靡兮,翳修袖以延伫。休迅飞凫,飘忽若,陵波微步,罗袜生尘。动无常则,若危若安。进止难期,若往若还。转眄流精,光润玉颜。含辞未吐,气若幽兰。华容婀娜,令我忘餐。于是屏翳收风,川后静波。冯夷鸣鼓,女娲清歌。腾文鱼以警乘,鸣玉鸾以偕逝。六龙俨其齐首,载云车之容裔,鲸鲵踊而夹毂,水禽翔而为卫。于是越北沚。过南冈,纡素领,回清阳,动朱唇以徐言,陈交接之大纲。恨人之道殊兮,怨盛年之莫当。抗罗袂以掩涕兮,泪流襟之浪浪。悼良会之永绝兮。哀一逝而异乡。无微情以效爱兮,献江南之明珰。虽潜处于太阳,长寄心于君王。忽不悟其所舍,怅宵而蔽光。于是背下陵高,足往留,遗情想像,顾望怀愁。冀灵体之复形,御轻舟而上溯。浮长川而忘返,思绵绵督。夜耿耿而不寐,沾繁霜而曙。仆夫而就驾,吾将归乎东路。揽騑辔以抗策,怅盘桓而不能去。黄初三年,我去京师朝拜天子,回来时渡过洛水。传说洛水灵的名字叫做伏妃(伏羲的
小女儿,玩耍时淹死在洛水,死后被封为洛水之)。于是就模仿宋玉将楚王遇见女的
故事写成《女赋》,我也将这段经历写了下来,是这样的:
我从京城返回东方的封邑(鄄城)。翻过伊厥山,越过缳辕山,经过通谷,登上了景山。
这时已经是夕阳西下,车马都很疲乏了。于是在铺满香草的河岸上停下车,让马儿自由自
在地在芝草田里吃草歇息。我在树林中安然悠闲地走着,放眼欣赏洛水美丽的景色。忽然
,感到心受到震撼,思绪飘到了远方。猛一抬头,看到一幅奇异景象:一个美如天仙的
女子正在山崖之旁。于是忙拉住随从问道:“你看到那个女子了吗?她是谁啊?真是太美
了!”随从回答:“臣听说洛水的灵叫做伏妃,那么,君王见到的莫非是她么?她相貌
如何?臣很想听听。”
我说:“她长得…体态轻盈柔美象受惊后翩翩飞起的鸿雁,身体健美柔曲象腾空嬉戏的游
龙;容颜鲜明光彩象秋天盛开的菊花,青春华美繁盛如春天茂密的青松;行止若有若无象
薄云轻轻掩住了明月,形象飘荡不定如流风吹起了回旋的雪花;远远望去,明亮洁白象是
朝霞中冉冉升起的太阳,靠近观看,明丽耀眼如清澈池水中婷婷玉立的荷花;丰满苗条恰
到好处,高矮胖瘦符美感;肩部美丽象是削成一样,腰部苗条如一束纤细的白绢;脖颈
细长,下颚美丽,的肌肤微微显露;不施香水,不敷脂粉;浓密如云的发髻高高耸立
,修长的细眉微微弯曲;在明亮的丹唇里洁白的牙齿鲜明呈现;晶亮动人的眼眸顾盼多姿
,两只美丽的酒窝儿隐现在脸颊;她姿态奇美,明艳高雅,仪容安静,体态娴淑;情态柔
顺宽和妩媚,用语言难以形容;穿着奇特人间罕见,骨骼相貌象画中的仙女;她披着鲜丽
明净的绫罗做的衣服,戴着雕刻华美的美玉做的耳环;黄金和翠玉做为配挂的首饰,点缀
的稀世明珠照亮了美丽的容颜;她踏着绣着精美花纹的鞋子,拖着雾一样轻薄的纱裙,隐
隐散发出幽幽兰香,在山边缓步徘徊;偶尔纵身跳跃,一边散步一边嬉戏;左面有彩旗靠
在身边,右面有桂枝遮蔽阴凉;她正卷起衣袖将洁白细腻的臂腕探到洛水之中,采摘湍急
河水中的黑色灵芝。”
我深深地爱慕上了她的贤淑和美丽,心情振荡,闷闷不乐。苦于没有好的媒人去传达爱慕
之情,就用脉脉含情的眼光表达我的爱意,希望真挚的情感能先于别人向她表达,于是解
下腰间的玉佩赠与她,表示要与她相约。她真是太了,不仅懂得礼仪而且通晓诗歌,
她举起美玉与我应答,指着深深的潭水约定会面的日期。我心里充满真诚的依恋,惟恐美
丽的灵在欺骗;传说曾经有两位女在汉水边赠白玉给郑交甫以定终身,却背弃信言顷
刻不见了,于是我惆怅犹豫将信将疑,收敛了满心欢喜,镇定情绪,告戒自己要严守男女
之间的礼仪来约束控制自己。
于是洛受到了感动,低回徘徊,五彩光忽隐忽现忽明忽暗,耸起轻灵的身躯象仙鹤一
样欲飞还留。她徘徊于香气浓郁的生满椒兰的小路上,流连在散发着幽幽花香的杜衡丛中
,怅然长吟抒发长久的思慕,声音悲哀凄厉持久不息。不久众多的灵呼朋唤友会聚过来
,有的在清澈的河水中嬉戏,有的在洛常游的沙洲上翱翔,有的在河底采摘明珠,有的
在岸边拾取美丽的羽毛。洛由湘水的娥皇、女英跟随着,由水边漫游的汉水女陪伴着
,哀叹匏瓜星的孤零无匹,同情牵牛星的寂寞独居。她举起手臂用修长的衣袖遮蔽阳光扬
首眺望,轻薄的上衣在阵阵清风中随风飘动。她行动轻盈象飞鸟一样,飘逸若深不可测
;在水波上细步行走,脚下生起蒙蒙水雾;行踪不定,喜忧不明;进退难料,欲去还留,
眼波柔情流动,目光采飞扬,爱情的喜悦润泽着美丽的面容;好象有许多话含在口中,
气息中散发着幽幽兰香;她花容月貌羞涩柔美,深深地吸引着我而不知身在何处。
这时风将风停下,水让江波不再起伏,司阴阳敲响了天鼓,女娲唱起了清亮的歌声
;文鱼腾跃簇拥车乘,玉制鸾铃叮咚作响;六条龙齐头并进,载着云车缓缓而行;鲸鲵争
相跳跃夹护车驾,水鸟穿梭飞翔殷勤护卫;于是洛越过水中的岛屿,翻过南面的山岗,
回转白皙的颈项,用清秀美丽的眉目看着我,启动朱唇,缓缓陈述无奈分离的大节纲常,
痛恨人与的境遇难同,苦怨青春爱情不遂人意,举起罗袖擦拭眼泪,而泪水不禁滚滚而
下沾湿了衣裳;伤心美好的聚会将永远断绝,哀怨从此别离会天各一方。没有表示爱情的
信物可以相赠,就将江南的名贵玉环送给我,“虽然隐居在天界,我会时常思念君王……
”还没说完,忽然行迹隐去,光消遁,我怅然若失。
于是我翻山越岭,上下追踪,寻找洛遗留的足迹。洛已去,情景犹在,四下寻找,凭
添惆怅。我盼望洛的影踪重新出现,于是驾起小船逆水而上,在长江之上任意漂泊不知
回返,思念绵绵不绝,更增加思慕之情。夜晚,心不安难以入睡,厚厚的晶霜沾满衣裳
,直到天光大亮。无奈,令仆夫起驾,继续我的归程。我揽住缰绳举起马鞭,在原地盘
桓,久久不能离去。黄初三年,余朝京师,还济洛川。古人有言,斯水之,名曰宓妃。感宋玉对楚王女
之事,遂作斯赋。其辞曰:
余从京域,言归东藩。背伊阙,越轘辕,经通谷,陵景山。日既西倾,车殆马烦。尔乃
税驾乎蘅皋,秣驷乎芝田,容与乎阳林,流眄乎洛川。于是精移骇,忽焉思散。俯则末察,
仰以殊观,睹一丽人,于岩之畔。乃援御者而告之曰:“尔有觌于彼者乎?彼何人斯?若此
之艳也!”御者对曰:“臣闻河洛之,名曰宓妃。然则君王所见,无乃日乎?其状若何?臣
愿闻之。”余告之曰:“其形也,翩若惊鸿,婉若游龙。荣曜秋菊,华茂春松。仿佛兮若轻云
之蔽月,飘飘兮若流风之回雪。远而望之,皎若太阳升朝霞;迫而察之,灼若芙蕖出渌波。
【衤农】纤得衷,修短度。肩若削成,腰如约素。延颈秀项,皓质呈露。芳泽无加,铅华
弗御。云髻峨峨,修眉联娟。丹唇外朗,皓齿内鲜,明眸善睐,靥辅承权。瑰姿艳逸,仪静
体闲。柔情绰态,媚于语言。奇服旷世,骨像应图。披罗衣之璀粲兮,珥瑶碧之华琚。戴金
翠之首饰,缀明珠以耀躯。践远游之文履,曳雾绡之轻裾。微幽兰之芳蔼兮,步踟蹰于山隅。
于是忽焉纵体,以遨以嬉。左倚采旄,右荫桂旗。壤皓腕于浒兮,采湍濑之玄芝。余情悦
其淑美兮,心振荡而不怡。无良媒以接欢兮,托微波而通辞。愿诚素之先达兮,解玉佩以要
之。嗟佳人之信修,羌习礼而明诗。抗琼珶以和予兮,指潜渊而为期。执眷眷之款实兮,惧
斯灵之我欺。感交甫之弃言兮,怅犹豫而狐疑。收和颜而静志兮,申礼防以自持。于是洛灵
感焉,徙倚彷徨,光离,乍阴乍阳。竦轻躯以鹤立,若将飞而未翔。践椒涂之郁烈,步
蘅薄而流芳。超长吟以永慕兮,声哀厉而弥长。尔乃众灵杂遢,俦啸侣,或戏清流,或翔
渚,或采明珠,或拾翠羽。从南湘之二妃,携汉滨之游女。叹匏瓜之无匹兮,咏牵牛之独
处。扬轻袿之猗靡兮,翳修袖以延佇。休迅飞凫,飘忽若,陵波微步,罗袜生尘。动无常
则,若危若安。进止难期,若往若还。转眄流精,光润玉颜。含辞未吐,气若幽兰。华容婀
娜,令我忘餐。于是屏翳收风,川后静波。冯夷鸣鼓,女娲清歌。腾文鱼以警乘,鸣玉鸾以
偕逝。六龙俨其齐首,载云车之容裔,鲸鲵踊而夹毂,水禽翔而为卫。于是越北沚。过南冈,
纡素领,回清阳,动朱唇以徐言,陈交接之大纲。恨人之道殊兮,怨盛年之莫当。抗罗袂
以掩涕兮,泪流襟之浪浪。悼良会之永绝兮。哀一逝而异乡。无微情以效爱兮,献江南之明
珰。虽潜处于太阳,长寄心于君王。忽不悟其所舍,怅宵而蔽光。于是背下陵高,足往
留,遗情想像,顾望怀愁。冀灵体之复形,御轻舟而上溯。浮长川而忘返,思绵绵督。夜耿
耿而不寐,沾繁霜而曙。仆夫而就驾,吾将归乎东路。揽騑辔以抗策,怅盘桓而不能去。