不同国家在交谈时眼接触的区别

11个月前 (04-22)
不同国家在交谈时眼接触的区别婷. 目光交流处于人际交往的重要位置。
人们相互间的信息交流,总是以目光交流为起点。
目光交流发挥着信息传递的重要作用。
故有所谓眉目传情。
目光接触和面部表情提供重要的社会和情感的信息 和美国人对话的时候,要保持眼光接触。
游离的目光或目视其他地方都会给美国人留下不可信任和傲慢的印象。
因此,在和美国人打交道时保持微笑、眼光的接触很重 要。
如果对面一个陌生人走来向你微笑,你也向他微笑,他会向你说“你好”,这只是一种礼貌,并不表示他会停下来和你交谈。
北美的小孩就已知道要正式对方。
如果不看着对方,这通常被认为是羞怯是或者缺乏热情,或者甚更糟 是懦弱。
有教养的英国男子认为直接注视与之交往的人的眼睛是一种绅士风度,但是必须拿捏好分寸,既要做到不盯着对方打量,也要做到不完全忽视对方。
当一个陌生人朝你迎面走过来时,你应该在离他大概8步远时抬头注视着他,并在擦肩而过后收回目光。
而在这一点上,瑞典人在交谈中用目光相互打量的次数多于英国人。
法国人则特别欣赏一种鉴赏似的注视,这种眼光看人时传达了一种非言语信号:虽然我不认识你,但我从心底里欣赏你的美,所以法国男子在公共场对女士的凝视是人们公认的一种文化准则。
日本人与人交谈时的目光一般落在对方的颈部,而对方的脸部和双眼要映入自己眼帘的外缘,他们认为眼对眼会给人一种很自大、轻视他人的感觉,是一种失礼的行为。
因此,日本人在与人交往时,往往把自己的视线从对方头部移开,以此来表示尊重。
这种在眼交流上的认知差异,使那些与日本人进行商务交流的西方人士备感困惑。
中国人则把紧盯着自己看的目光当成是不怀好意或一种明显的挑战。
但是如果熟人相互看到而视若无睹、毫无反应,那就是不礼貌行为,会令人不高兴。
所以,在日常生活中,那些高度近视者,常因近在咫尺却看不见对面来人,不打招呼而遭人误解。
也有些人,走路时常“陷入沉思”,表现出一种“目中无人”的状态,常令熟人生气。
其实,这不过是因为他们大脑没有空闲,来不及对眼睛摄取的信息做出反应而已。