绘本故事——《MaMa, Do You Love Me? 》妈妈,你爱我吗?
10个月前 (04-22)
绘本故事——《MaMa, Do You Love Me? 》妈妈,你爱我吗?婷婷书苑 Mama,do you love me?Yes I do,Dear one. 妈妈,你爱我吗?是的,亲爱的。
How much? 有多爱? I love you more than the raven loves his treasure, 我爱你胜过乌鸦爱它的珠宝 ,more than the dog loves his tail,胜过雪橇犬爱他的尾巴,more than the whale loves his spout. 胜过鲸鱼爱它的喷水孔。
How long?爱多久?I'll love you until the umiak flies into the darkness, 我爱你直到爱斯基摩皮筏飞向黑暗,till the stars turn to fish in the sky,直到星星变成鱼儿在天际遨游,and the puffin howls at the moon. 直到海雀在月亮上嚎叫。
Mama, what if I carried our eggs-our ptarmigan eggs!and I tried to be careful, and I tried to walk slowly,but I fell and the eggs broke?我拿着咱们的鸡蛋,哦是松鸡蛋,虽然我会非常小心慢慢的走。
但是如果我摔倒了鸡蛋也打碎了。
那怎么办?Then I would be sorry. But still, I would love you. 那样的话,妈妈会特别心疼,因为我是那么爱你的呀。
What if I put salmon in your parka, ermine in your mittens, and lemmings in your mukluks? 如果我把大马哈鱼放在您的毛皮风衣里,把小雪貂放进你的手套里,把旅鼠放进你的海豹皮靴里,妈妈您怎么样?Then I would be angry. 嗯,那我肯定会生气的! What if I threw water at our lamp?如果我把水撒在咱家那盏油灯上了呢?Then, Dear One, 宝宝,那样的话,I would be very angry. 我会非常生气,But still, I would love you. 可我还是那么爱你。
What if I ran away?如果我跑掉了呢?Then I would be worried.那样我会担心,会特别担心!What if I stayed away and sang with the wolves and slept in cave?如果我离开家,学小狼叫,还跟小狼一起睡在冰洞里呢?Then, Dear One, I would be very sad. 那我会非常难过,But still, I would love you. 可我还是那么爱你。
What if I turned into a musk ox? 如果我变成毛毛的大牦牛呢?Then I would be surprised. 妈妈会大吃一惊的。
What if I turned into a walrus? 如果我变成长着大长牙的海马呢?Then I would be surprised and a little scared.妈妈也会大吃一惊的,还会害怕呢! What if I turned into a polar bear, 如果我变成北极熊,and I was the meanest bear you ever saw and I had sharp, shiny teeth, and I chased you into your tent and you cried? 一头世界上最难看的北极熊,我长着尖尖的亮亮的牙,我追您追进了帐篷,您会尖叫吗? Then I would be very surprised and very scared.那样的话,妈妈会非常吃惊,也会非常害怕。
But still, inside the bear, you would be you, and I would love you. 但我还是知道,那个躲在北极熊里面的你,还是我的宝贝,我还是那么爱你! I will love you, forever and for always, because you are my Dear One. 我有好多好多的爱给你,我会爱你好久好久,因为你是我最最亲爱的宝贝!
How much? 有多爱? I love you more than the raven loves his treasure, 我爱你胜过乌鸦爱它的珠宝 ,more than the dog loves his tail,胜过雪橇犬爱他的尾巴,more than the whale loves his spout. 胜过鲸鱼爱它的喷水孔。
How long?爱多久?I'll love you until the umiak flies into the darkness, 我爱你直到爱斯基摩皮筏飞向黑暗,till the stars turn to fish in the sky,直到星星变成鱼儿在天际遨游,and the puffin howls at the moon. 直到海雀在月亮上嚎叫。
Mama, what if I carried our eggs-our ptarmigan eggs!and I tried to be careful, and I tried to walk slowly,but I fell and the eggs broke?我拿着咱们的鸡蛋,哦是松鸡蛋,虽然我会非常小心慢慢的走。
但是如果我摔倒了鸡蛋也打碎了。
那怎么办?Then I would be sorry. But still, I would love you. 那样的话,妈妈会特别心疼,因为我是那么爱你的呀。
What if I put salmon in your parka, ermine in your mittens, and lemmings in your mukluks? 如果我把大马哈鱼放在您的毛皮风衣里,把小雪貂放进你的手套里,把旅鼠放进你的海豹皮靴里,妈妈您怎么样?Then I would be angry. 嗯,那我肯定会生气的! What if I threw water at our lamp?如果我把水撒在咱家那盏油灯上了呢?Then, Dear One, 宝宝,那样的话,I would be very angry. 我会非常生气,But still, I would love you. 可我还是那么爱你。
What if I ran away?如果我跑掉了呢?Then I would be worried.那样我会担心,会特别担心!What if I stayed away and sang with the wolves and slept in cave?如果我离开家,学小狼叫,还跟小狼一起睡在冰洞里呢?Then, Dear One, I would be very sad. 那我会非常难过,But still, I would love you. 可我还是那么爱你。
What if I turned into a musk ox? 如果我变成毛毛的大牦牛呢?Then I would be surprised. 妈妈会大吃一惊的。
What if I turned into a walrus? 如果我变成长着大长牙的海马呢?Then I would be surprised and a little scared.妈妈也会大吃一惊的,还会害怕呢! What if I turned into a polar bear, 如果我变成北极熊,and I was the meanest bear you ever saw and I had sharp, shiny teeth, and I chased you into your tent and you cried? 一头世界上最难看的北极熊,我长着尖尖的亮亮的牙,我追您追进了帐篷,您会尖叫吗? Then I would be very surprised and very scared.那样的话,妈妈会非常吃惊,也会非常害怕。
But still, inside the bear, you would be you, and I would love you. 但我还是知道,那个躲在北极熊里面的你,还是我的宝贝,我还是那么爱你! I will love you, forever and for always, because you are my Dear One. 我有好多好多的爱给你,我会爱你好久好久,因为你是我最最亲爱的宝贝!