边境小城长白县一瞥
1年前 (2024-04-21)
边境小城长白县一瞥月亮小镇 游完长白山西坡后前往十五道沟望天鹅风景区,行长白县城时天已黑了下来,看到此处的夜景很美,也不想赶夜路,便临时决定在此休息了。
进城一切安排妥当后方知这里是吉林省白山市长白县下辖的长白镇,是长白县(全称为长白朝鲜族自治县)政府的所在地(上图为县政府大楼)。
长白县城旧名塔甸,解放后更名为长白镇,距省城长春500公里,东南与朝鲜的第三大城市惠山市一衣带水,隔江相望,城区人口3万多人。
长白县是我国一个朝鲜族自治县。
可能是人口少的原因,灯火辉煌的路上偶尔才会遇见行人和车辆,这里的夜晚虽然“静悄悄的”,但却异常美丽。
走在大街上,很快就被这里绚丽的路灯吸引了,其种类之多、造型之美让人一下子就喜欢上了这个小城。
网上收索获悉,该城的亮化在全省都出名! 长白广场很大,也很气派,中央有个巨大的长鼓,在无声地告诉人们,这里是朝鲜族地区。
广场在灯光的装饰下,美轮美奂。
广场前公路的对面就是中国与朝鲜的界河,一排的亭榭与广场交相辉映,别有一番意境。
在亭子边的木栈道上遇到了两名散步的女士,她们说距离这不远有个“长惠大桥”直通对面的朝鲜;要去长白山天池南坡是必须经过这里的,但因有栈道塌方了现已关闭,春天的时候,那里的花海美不胜收,花长的不高,但铺天盖地,艳丽无比;这的房价不高,新区最好的楼房每平方米为3000多元,旧区就更低了。
边境线上两相对比,十分鲜明,一边灯火通明,一边昏暗少灯。
灯光洒在树上,树有些。
夜色下的“长白体育场”。
县委大楼与政府大楼一样具有民族特色。
为了看看朝鲜民主主义人民共和国惠州市的面貌,次日晨,再次来到界河旁,因天上云层较厚,空气中弥散着看不见的雾气,对面的建筑看起来有些模糊。
沿着长长河边栈道前行了一段后,视线好了一些,对面的房屋挺密集,但高楼不多。
惠山市是朝鲜民主主义人民共和国两江道的首府(相当于我国的省级城市),两江道的政治、经济、文化和交通中心,据说,“惠山”之名源于其附近多山,自古民众多依山度日。
隔江看,这个城市的市容远不如中国这边的长白县城好。
在这里,两国也是以鸭绿江为界。
“鸭绿江”名称由来说法不一,一说系满语鸭绿乌拉的译音,Yalu在满语里是“土地的边端,疆界的分野”。
二说鸭绿江因上游地区有鸭江和绿江两条支流汇入,故得此名。
三说因其水绿如鸭头颜色而被唐朝定名为——鸭绿江。
长白广场对面的山坐落在朝鲜民主主义共和国境内,山下的公路既傍山又傍水,还有一条铁路藏在隧道里。
对面公路上偶尔才有行人和车辆通过。
游览中,经不住沿街楼房侧面墙上“灯光画”的诱惑,用了一个多小时的时间,徒步丈量了小城两条最长、最亮的路,并将见到的“画”收进了镜头里。
“灯光画”既有朝鲜族经典歌舞、漂亮服饰、特有活动、生活情境,也有植物花卉、山水树木,这些“画”形象、生动、精美、经典,令人过目难忘,浓浓的民族元素,带来了强烈的冲击感,让人在无声的语言中了解了这个小城,缩短了与这个小城的距离,并感受到了她的魅力。
小城的这种做法很值得借鉴和推广,因其不但亮化了小城,提高了百姓幸福感,还宣传了小城,提高了县城知名度。
从长白县出发,前往十五道沟望天鹅风景区的公路是条傍江路,沿途的异国风光和风景美不胜收,特别是山上,已呈现出最美的“五花山”秋景,可惜的是,无法停车拍照,只能用眼睛记忆美好。
幸运的是,路边有观景台弥补了些许缺憾。
画面中的山位于朝鲜民主主义人民共和国,庄稼地是中国的。
鸭绿江就在高高的山峰下。
这是我国境内的山与田地,玉米地已经金黄一片。
进城一切安排妥当后方知这里是吉林省白山市长白县下辖的长白镇,是长白县(全称为长白朝鲜族自治县)政府的所在地(上图为县政府大楼)。
长白县城旧名塔甸,解放后更名为长白镇,距省城长春500公里,东南与朝鲜的第三大城市惠山市一衣带水,隔江相望,城区人口3万多人。
长白县是我国一个朝鲜族自治县。
可能是人口少的原因,灯火辉煌的路上偶尔才会遇见行人和车辆,这里的夜晚虽然“静悄悄的”,但却异常美丽。
走在大街上,很快就被这里绚丽的路灯吸引了,其种类之多、造型之美让人一下子就喜欢上了这个小城。
网上收索获悉,该城的亮化在全省都出名! 长白广场很大,也很气派,中央有个巨大的长鼓,在无声地告诉人们,这里是朝鲜族地区。
广场在灯光的装饰下,美轮美奂。
广场前公路的对面就是中国与朝鲜的界河,一排的亭榭与广场交相辉映,别有一番意境。
在亭子边的木栈道上遇到了两名散步的女士,她们说距离这不远有个“长惠大桥”直通对面的朝鲜;要去长白山天池南坡是必须经过这里的,但因有栈道塌方了现已关闭,春天的时候,那里的花海美不胜收,花长的不高,但铺天盖地,艳丽无比;这的房价不高,新区最好的楼房每平方米为3000多元,旧区就更低了。
边境线上两相对比,十分鲜明,一边灯火通明,一边昏暗少灯。
灯光洒在树上,树有些。
夜色下的“长白体育场”。
县委大楼与政府大楼一样具有民族特色。
为了看看朝鲜民主主义人民共和国惠州市的面貌,次日晨,再次来到界河旁,因天上云层较厚,空气中弥散着看不见的雾气,对面的建筑看起来有些模糊。
沿着长长河边栈道前行了一段后,视线好了一些,对面的房屋挺密集,但高楼不多。
惠山市是朝鲜民主主义人民共和国两江道的首府(相当于我国的省级城市),两江道的政治、经济、文化和交通中心,据说,“惠山”之名源于其附近多山,自古民众多依山度日。
隔江看,这个城市的市容远不如中国这边的长白县城好。
在这里,两国也是以鸭绿江为界。
“鸭绿江”名称由来说法不一,一说系满语鸭绿乌拉的译音,Yalu在满语里是“土地的边端,疆界的分野”。
二说鸭绿江因上游地区有鸭江和绿江两条支流汇入,故得此名。
三说因其水绿如鸭头颜色而被唐朝定名为——鸭绿江。
长白广场对面的山坐落在朝鲜民主主义共和国境内,山下的公路既傍山又傍水,还有一条铁路藏在隧道里。
对面公路上偶尔才有行人和车辆通过。
游览中,经不住沿街楼房侧面墙上“灯光画”的诱惑,用了一个多小时的时间,徒步丈量了小城两条最长、最亮的路,并将见到的“画”收进了镜头里。
“灯光画”既有朝鲜族经典歌舞、漂亮服饰、特有活动、生活情境,也有植物花卉、山水树木,这些“画”形象、生动、精美、经典,令人过目难忘,浓浓的民族元素,带来了强烈的冲击感,让人在无声的语言中了解了这个小城,缩短了与这个小城的距离,并感受到了她的魅力。
小城的这种做法很值得借鉴和推广,因其不但亮化了小城,提高了百姓幸福感,还宣传了小城,提高了县城知名度。
从长白县出发,前往十五道沟望天鹅风景区的公路是条傍江路,沿途的异国风光和风景美不胜收,特别是山上,已呈现出最美的“五花山”秋景,可惜的是,无法停车拍照,只能用眼睛记忆美好。
幸运的是,路边有观景台弥补了些许缺憾。
画面中的山位于朝鲜民主主义人民共和国,庄稼地是中国的。
鸭绿江就在高高的山峰下。
这是我国境内的山与田地,玉米地已经金黄一片。