大英博物馆的镇馆之宝-罗塞塔石碑(Rosetta Stone)

11个月前 (04-17)
大英博物馆的镇馆之宝-罗塞塔石碑(Rosetta Stone)Maggie Y 你或许听说过达芬奇密码,但你听说过罗塞塔石碑(Rosetta Stone)上的密码吗?你听说过埃及象形文字吗?你知道埃及象形文字的密码是如何破译的吗?今天我就来介绍一下罗塞塔石碑,它可是大英博物馆的镇馆之宝。
几十年来,它一直是名列参观者人数榜首。
罗塞塔石碑可不是一般的石头,它自身就是一本很长的历史书。
1799年,拿破仑派驻埃及的法国远征军队在罗塞塔挖地基重建堡垒时发现了这块石碑。
它当时历经了希腊马其顿人当权的托勒密王朝的没落、罗马帝国的统治、哈里发王朝,以及后来的奥特曼帝国的占领。
罗马人统治时期拆除了众多庙,并把拆下的石材用于修建城池。
罗塞塔石碑就这样成为砌成古城墙中的一块砖石。
1801年英国人在埃及打败了法国人,签订了《亚历山德里亚条约》, 条约规定罗塞塔石碑等古埃及文物归英国人所有。
公元1802年,罗塞塔石碑从埃及运回英国,在朴茨茅斯港登陆,由当时英国国王乔治三世赠与大英博物馆, 并在石碑的左右两边用白漆刻上了两个说明“1801年由英军在埃及获得”(Captured in Egypt by the British Army in 1801)、“由乔治三世赠” (Presented by King George III)。
从此它就一直陈列在大英博物馆对外展出。
罗塞塔石碑高1.123米,宽0.757米,厚度为28.4厘米,重约760公斤。
石碑上刻有三种文字:古埃及象形文字(亦称圣书体Egyptian hieroglyphs)、古埃及世俗体文字 (demotic )和古典希腊文。
它被发现时已经残缺不全。
最上面的圣书体缺失最严重, 只留下14行字,中间的古埃及世俗体破损最小,幸存32行字,最下面的古希腊文幸存下来的有53行。
这块罗塞塔石碑上刻的是什么呢?这上面刻的是公元前196年,在埃及古都孟菲斯颁布的法令,当时埃及国王(也就是法老)是年仅十三岁的托勒密五世(Ptolemy V)。
托勒密五世5岁时父亲托勒密四世突然驾崩,他便继位成为埃及国王,当时国内外局势动荡,战争内乱不断,王权由前任国王的两名宠臣控制,小国王托勒密五世直到12岁才举行了加冕典礼,13岁那年,也就是公元前196年以孟菲斯庙祭司会的名义用三种文字颁布了孟菲斯法令以巩固其政权。
法令以碑刻的形式存放在各大庙宇。
罗塞塔石碑就是这样一块法令品。
法令赞颂了托勒密五世的政绩,包括了对庙的馈赠支持、大赦令、减免税收等等,孟菲斯祭司们在法令中声明他们支持托勒密五世的王权。
从碑文的内容上来看罗塞塔石碑并无特别之处,但是这块石碑为什么如此重要呢?这是因为他的碑文以三种文字记录了同样的内容。
而种文字,也就是古埃及的象形文字圣书体,在公元4世纪末,已经停用失传,在发现罗塞塔石碑之前,没有人能够阅读或书写圣书体。
发现罗塞塔石碑时,专家们很快破译了上面内容最全的希腊文版本,在确定三种版本记录的是同样的法令之后,专家学者们才得以根据希腊文的翻译,破译了困惑了他们四百多年的古埃及象形文字的密码。
这破译的功劳非两位学者莫属。
位是英国物理学家托马斯•扬(Thomas Young)。
他个展示了圣书体根据发音书写外国皇族的名字(托勒密)。
在1818年的信中,托马斯揣摩破译出了圣书体一些组相对应的英文词汇,但无法解释为什么。
这个难题由另一位法国学者让-弗兰斯瓦•香坡里昂(Jean-François Champollion)解决了。
这位法国人发现圣书体在记录埃及本国人名和本国语言时,同样也是记录的发音。
这位精通由古埃及世俗体发展而来的科普特语的学者,很快按照字母顺序破译了圣书体。
圣书体密码的破译,给研究古埃及象形文字及文化打开了一扇大门。
而罗塞塔石碑是打开这扇大门的金钥匙🔑!你如果打算来英国旅游, 英伦之旅的计划中,可一定要加上这把金钥匙哦,它陈列在伦敦市中心大英博物馆的4号厅埃及雕像馆内。
😊(文中选用图片来自大英博物馆网站) 完整的石碑可能长这样 石碑上的密码-古埃及象形文字,也就是圣书体 古埃及世俗体 古希腊文 1818年,托马斯写的信 让-弗朗斯瓦按字母表顺序破译了圣书体